Air Dep-oh Road
Air Deep-oh Road
Zookeeper,
There is a quote somewhere that states that "proper English" is that which is spoken today. The language kind of evolves, and we have to accept the bad with the good. Who would have thought that the word "irregardless" would have been acceptable, but even the spell checkers don't see it as wrong.
C. T.
I know you were.
Now I'm wondering about the proper pronunciation of the extension to Air Depot, that is, Road.
Have you ever, actually referred to Air Depot and added Road? =)
me neither. it might be considered to be "rood" . . . in some parts of England.
if we still spoke The King's English.
I was talking to my friend in London today (looking forward to her visit this month and next) and I asked her about how she pronounces it and she said "depp-oh" not "deep-oh". She also sent this youtube link.
C. T.
How to Pronounce Depot - YouTube
Very interesting, C.T....so it sounds like this is an other side of the pond thing. This happens a lot and I often find myself using, "British English," because I watch a lot of drama from the UK. When there's an argument, I always defer to the Brits since....well....it ain't called English for nothin'!
I call it...the street Mr. Spriggs BBQ is on.
Zookeeper,
I don't agree with a lot of their pronunciations, which by the way, there is no such word as "pronunciations" across the pond, I was just interested and thought I would post it. Also, the youtube link indicates that both pronunciations are acceptable in America. I am always telling her that she talks funny, and doesn't speak "the King's/Queen's English". I'm surprised she still talks to me!
C. T.
I understand what you're saying except for one thing. There is no such word as "pronunciations" in the UK?
BBC: BBC Learning English | Pronunciation Tips
British Library: Received Pronunciation
Oxford Dictionary: Pronunciation guide | Oxford Advanced Learner's Dictionary at OxfordLearnersDictionaries.com
Not trying to be obstinate, just wondering what you meant?
Zookeeper,
I don't think you are being obstinate, but maybe it's her "pronunciation" of the word. She is a retired Head Mistress (school principal) and says "pronounciations". I will have to ask her to spell it. We are skypeing tomorrow in preparation for her trip, so I will let you know what she says. By the way, an old friend from Alabama used to say he wasn't very good at spelling but he didn't have any trouble with his pronounciations! Just a redneck joke of course.
C. T.
They do seem to have a bee in their bonnets about "o," "u," and "ou" when in comes to spelling words like color or honor. Maybe they just have a surplus of vowels on the island and need to sprinkle them around a bit more freely than we do...
I think we need to bring back the "s" that looks like an "f" except without the crossbar.
Then add it to the end of words like "pronunciationf"
Or to the middle of wordf like "Wilfhire".
(except without the crossbar)
I can't seem to get Tattoo out of my head this morning..."Boss, De Pot, De Pot!!!"
It's certainly much easier to say "Air Depot Road" 10 times real fast than it is to say "Toy Boat" 10 times real fast. Goooooooooo 9'ers!!!
Jim,
A quote I use often since my friendship with a Brit is "England and America are two countries divided by a common language". I thought for a long time it was from George Bernard Shaw, but apparently not. Oscar Wilde said "We really have everything in common with America nowadays except, of course, language".
C. T.
Zookeeper,
I talked to my London friend today and the way she says "pronunciation" sounds a lot like "pronounciations". That's her East London up bringing showing. I was wrong, they do say pronunciation. As well as aluminium, envisage, and many other funny things.
C. T.
I'm sitting here smoking a Churchill (Baccarat, The Game, Dolce far Niente) and enjoying some CC neat, in a Bushmill's glass; and it just occurred to me that I invariably pronounce Home Depot (DEE-poh 100%) and vary my pronunciation of Air Depot (DEE-poh 72%, DEH-poh 28%). With a statistical error of 5% one way or the other.
There is a 10% chance that this could be a caution regarding smoking cigars and sipping Canadian whiskey at the same time.
On the other hand, it may be a reminder that even if I had a million dollars, I'd probably be enjoying the same little slices of life doing the same thing. =)
I thought of another pronunciation.
Deep Uh-Oh?
Waddya think?
I think it depends on rather or not you live in the orginal mile.
There are currently 5 users browsing this thread. (0 members and 5 guests)
Bookmarks